We are in Antarctica. What is it like? you ask. Well, it is mainly ice - I don't know why I should be surprised by that, but the tales of global warming had turned my mind. We are anchored behind some small islands that only have a few small patches of snow (dotted with black patches - penguins) The islands of the South Shetlands appear to be only glacier. Up to now the wildlife is almost entirely penguins - many varieties, swimming around us and out at sea. But of course there were also hundreds of seabird's.
To celebrate we had a dinner of fillet mignon and a good bottle of wine and now e}we are preparing for the first quiet nights sleep in 4 days.
Estamos en Antártica. ¿Como es? Pregunten. Pues, la mayoría es hielo - no sé porque me sorprende esta cosa , pero las historia de aumento de temperatura global ha dado vuelta a mis ideas. Estamos fondeado detrás de unas isletas, que solo tienen unos manchitas de nieve (salpicado con puntitas de negra - pingüinos). Las islas grandes de islas Shetland del sur son solo ventisqueros. Hasta ahora la vida silvestre es casi exclusivamente pingüinos, de algunos tipos, nadando por las alrededores y mar adentro. Por supuesto también estaba cientos de aves de mar.
Para celebra comemos una cena de filete mignon con un buen vino y ahora estamos preparando para dormir tranquilo la primera ves en 4 días.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com